投稿邮箱:service@wshct.com

文化大观
【双语】你好!中国 | 窨得茉莉无上味,列作人间第一香
来源:文旅中国     2023-12-21 02:47:41     【字体: 】    


图片


茉莉花茶,属于花茶,茶胚为绿茶,成品将茉莉花去除,亦属于绿茶的一种。茉莉花茶发源地为福建福州,其茶香与茉莉花香交互融合,有“列作人间第一香”的美誉。

Jasmine tea, a type of flower tea, has green tea as its base, with the finished product having jasmine flowers removed, also classified as a type of green tea. Originating from Fuzhou, Fujian province, jasmine tea is renowned for the harmonious blend of tea and jasmine fragrances, earning the title of "the first fragrance in the world".


图片


在清朝时被列为贡品,有150多年历史。新中国成立以来,福州茉莉花茶一直是国家的外事礼茶。茉莉花茶是将茶叶和茉莉鲜花进行拼和、窨制,使茶叶吸收花香而成的茶叶。真正的茉莉花茶,是“只闻茉莉香,不见茉莉花”的。但有些也会添加少量装饰。

During the Qing Dynasty, it was designated as a tribute, boasting a history of more than 150 years. Since the establishment of the People's Republic of China, Fuzhou jasmine tea has consistently been the country's diplomatic gift tea. Jasmine tea involves blending and fermenting tea leaves with fresh jasmine flowers, allowing the tea leaves to absorb the floral aroma. True jasmine tea is characterized by the fragrance of jasmine without the visible presence of the flowers. But some may include minimal decorations.


图片


茉莉花茶是中国十大名茶之一,摘自春天里的盛开的茉莉花和茶叶一起搭配生长地花茶,具有春天花朵的香气又有茶叶的清新之气,是口感香甜的受大家欢迎的花茶。

As one of China's top ten famous teas, jasmine tea, harvested from blooming jasmine flowers in spring, combined with tea leaves, possesses the floral aroma of spring flowers and the fresh essence of tea leaves. It is a popular flower tea known for its sweet and aromatic taste.


扫码访问本页
分享到: